Swedish

Gunnar Essing

Table 8 (45}

Gunnar Essing3, Anders Essing2, Agnis Nilsdotter1 & Måns Essing1

B4

Gunnar Essing

B

Feb 17, 1754

  

  

  

  

D

  

  

  

  

  

M

Oct 14, 1781

  

  

S

Carin Persdotter Bergström 

B

July 29, 1761

  

  

  

  

D

Apr 18, 1833

  

  

C1

Brita Essing

B

July 2, 1782

Huså

  

Table 28

  

D

Sep 22, 1874

Offerdal

  

C2

Agnes Essing

B

Jan 13, 1787

Huså

  

Table 29

  

D

Feb 5, 1757

Vera

  

C3

Catarina Essing

B

Sep 3, 1789

Sandnäset

  

Table 30

  

D

Feb 5, 1863

  

  

C4

Anders Essing

B

Aug 20, 1791

  

  

  

  

D

June 6, 1792

  

  

C5

Per Essing

B

Apr 28, 1793

  

  

Table 31

  

D

July 20, 1861

Sandnäset

  

C6

Ingeborg Essing

B

Dec 15, 1795

  

  

Table 32

  

D

May 31, 1878

  

  

C7

Magnus Essing

B

Mar 12, 1798

  

  

  

  

D

Apr 16, 1801

  

  

 

Gunnar worked as a Miner in Huså, and lived with his family on Company Farm No. 17 and Company Farm No. 31.

Company Farm No. 17 is presently Grönblad’s "Vicarage".  He lived there for several years.

Later, he purchased a new homestead in Sandnäsets from his uncle Nils's wife {Brita Andersdotter} and moved there.  See table 3.

On July 2, 1781, the following Estate Inventory was conducted on Company Farm No. _____ in the Village of Husån that was occupied by Gunnar Essing that year and then taken over by Hindrick Flor:

1.       A new cottage with a porch and 2 windows built by the Copper Mining Company in 1777 in good condition with a firm bed, table, dish shelves _________ and a baking oven and iron spikes to secure the logs and with only one broken window pane.  The roof has been replaced on the cottage by the chimney.

2.       A broken down granary in the ground that should be straightened up.

3.       A barn with rotten roof ridges and lost floor repairs.

4.       An old summer barn with half a floor and it lacks a roof.

5.       Fenced 24 fathoms rope fenced pasture and 41 fathoms of good fenced pasture of which the tenant receives the benefits 36 dr  over 5: a 9:

6.       The remaining fields is fenced farm of farm repairable

7.       Newly broken land with serviceable cabbage[1] land 2/3rd of a mälling 3

8.       Of farm to acquired _________

26 rows with pole is sufficient[2]

Have the benefit of from Company Farm No. 16 __________

 

Note: There I {Inger Qvarnström} have become stuck, and it is difficult to decipher what was written.

This Estate Inventory was likely made before Gunnar Essing moved to Sandnäset and it probably applies to Company Farm No. 31.

Carin married Göran Carlsson on June 7, 1805.  He was born in 1761 in Mörviken, Åre and died on December 18, 1840.  He was a schoolmaster and farmer.  I also want to add that Carin was the daughter of Per Bergström, who also was a homesteader in Djupsjön.

I {Inger Qvarnström} also want to mention two other farms that Gunnar Essing lived on.

 

Company Farm No. 3 in the Village of Husån

Smith worker Göran Maklös in about the year 1747 first inhabited this farm.  The cropland was utilized for 9 years afterwards.  The buildings were similar to the other farms.

Later it was worked together by Philip Wall and Johan Starkberg for 18 years, after which they moved over the border to Norway. 

 

After that, Lars Larsson (Younger} used the farm for 9 years, who also moved to Norway later.

After that, Gunnar Essing lived on it for 2 years, Olof Vesterberg for 1 year, then it was used as the Huså official residence for 16 or 17 years. 

The infields and the outlying haymaking were at the same time for this in every case[3]

In 1804 it was taken over by the present tenant, Anders Bergström. 

The Copper Mining Company built a new house there for himself later[4]

Which at the same time undertook clearance enlargement and building. 

In 1779 gave 5 fjerd [5] planting seed, 32 shocks of covered grain. 

This farm can feed 1 colt, 2 calves, 4 lambs, and 4 goats during the year.

 

 

Company Farm No. 7 in the Village of Huså

Miner Anton Antonsson first occupied it in 1755.  He received the usual grant of 120 Riksdaler for new homestead buildings. 

The cottage had 2 pairs of windows,

14 sp fern, snarning [6], carpenter work and smith work. 

Altogether, it was appraised at 34 Riksdaler 4 species. 

He lived on it for 12 years, then Eric Skutberg lived on it for 5 years, then Smelter Eric Johansson Hyttsten lived on it for 4 years.  

Later it was occupied in order by: 

·       Gunnar Essing

·       Olof Frank

·       Company Foreman Henrik Andreas Floor

·       Company Sheriff Anders Oldberg

·       Janken Moverare

·       Company Inspector Erik Axis Sparrman

·       Jon Prästberg

until the current tenant Pehr Höger

that same year of 1804 took over the

Company clearance and enlargement. 

 

This farm can feed 2 cows, 1 calf, 4 sheep and 4 goats

and in 1779 2 fjerd  seed amount give 12 Rgl  of grain, demands.

 

 

 

 

 

 

Photograph (47)

 

 

 

 

This is a photograph of Sandnäset.  It was also called Äsingen.  It was taken in 1928 by the Dean, Gösta Ullberg. 

At the top left is the old barn.  The red cottage next to it is the old cottage. 

The milk shed where they made cheese is in front of and to the left of the old cow barn. 

In front of and to the left of the milk shed is a summer cottage[7]

Approximately in the middle of the photograph is the barn that belongs to the lower farm.  Behind it you can just barely see a small part of the shed.  The manor house for the lower farm[8] is at the far right.

 

 

 

October 1

The Same Day

A written contract was shown in the District Court concerning one of the new Royal Government Homesteads in the Village of Sandnäs.  It was read word for word as follows:

I {Brita Andersdotter} hereby knowingly release and sell my ownership rights to the new Royal Government Homestead located in the Village of Sandnäset in uppermost Kall Parish near Anjan and consisting of 1 acre to Company Worker Gunnar Essing for ten (10) Riksdaler 3 Species.

Gunnar Essing had already bought the ownership rights of my daughter {Agnis Nilsdotter} before she moved to Norway. 

It is bought with the stipulation that 4 percent annual interest shall be earned on this purchase amount for as long as it is unpaid and I shall hold the mortgage to this farm until the total amount is paid in pure gold[9].

I shall also receive the following Reserved Rights each year:

·       One (1) maling[10] of cropland

·       Feed for 1 cow and 5 sheep or goats.

I {Gunnar Essing} hereby attest complete satisfaction and I promise to fulfill these conditions to Brita Andersdotter and I assure completion of the payment.

                        Kall on September 25, 1790

                                                Brita Andersdotter                                                                          

                                                Gunnar Essing

 

The credibility of this agreement is witnessed by:

 

                                                Salomon Jonsson of Konäs             

(48}                                        Anders Jacobsson of Sellsved (Juror)

 

The Royal Court Judgment rules that Gunnar Essing must be allowed as the tenant on the new homestead in Sandnäset, Kall Parish and that

the undersigned goes in complete trust,

that he shall fulfill his obligation to the Royal Government.

 

Maths Ersson of Konäs,

Jacob Bengtsson of Sellsved

this association was,

with reading before the District Court

commanded by the present witness, Juror Salomon Jonsson,

who certified that Maths Ericsson and Jacob Bengtsson preceding trust

for entry to the settler is properly approved and signed,

at which

the current Assembly of County Citizens also certified Essing’s good character and fitness,

to the new Royal Government Homesteads impend,

this proof by the District Court Recorded Minutes should on request be informed,

together with to agreement should,

to receive highly favorable approval,

to the Honorable County Governor of the County and Commander Bunge is respectfully rendered.

 

April 2.

Same Day. 

After the death of Göran Carlsson of Sandnäset, his estate was taken to District Court for legal probate and the following testimony of his verbal orders to leave his property to Pehr Gunnarsson were entered:

The undersigned had occasion to frequently be in the company of Göran Carlsson of Sandnäset during his lifetime.  Many times we heard him say that his stepson {Pehr Gunnarsson} should inherit all of the property that is left after his death if Providence should call him. 

He was laying on his sickbed and was with those of us who knew him since childhood and he remembered with sufficient clarity what he had said earlier about his inheritance request.

He said again that his last and final wish was that Pehr Gunnarsson and no one else should inherit all of the property that is left after his death by whatever name and condition it might be in. 

Göran Carlsson said this with a sound mind and obvious awareness on all occasions so that  we are able to confirm this under Oath. 

                        February 9, 1841

                                                Mårten Olsson of Gräsjön

                                                Pehr Hindriksson of Strådalen

 

Mårten Olsson and Pehr Hindriksson signed their (Signature Mark) in their own handwriting.

 

                        Affirmed:                         L.  Muréen

                                                Anders Ersson of Kohlåsen (Jurors)

(49)

On October 2, 1841, Staffan Mårtensson of Äng together with the current tenant Pehr Hindriksson and Company Worker Johan Henrik Wiksten were requested to state under oath and testify about the oral testimony of the deceased Göran Carlsson for the benefit of Pehr Gunnarsson. 

Since a challenge against Pehr Hindriksson and Johan Henrik Wiksten was not found or noted,

which wanted to of the District Court allow their making also with open rights for the or their that. 

The evidence (District Court) moves that, afterwards,

when a dispute arises,

his challenge and reminders for the same,

the witnesses and their statements are permitted to show up,

after which Pehr Hindriksson and Johan Henrik Wiksten took the oath of witness. 

They said that they were witnesses

one and one-half (1½)   weeks before Göran Carlsson’s death

on an occasion when they were with him

and at that same time heard him recommend

that after his death Pehr Gunnarsson should have all his property,

both loose and fixed without exception. 

Göran Carlsson had also requested

that the witnesses hear

and after his death are to give evidence of this oral testimony. 

 

They added that Göran Carlsson had been of a sound mind on this occasion and that he was definitely not prevailed upon or forced to provide this testimony. 

Pehr Gunnarsson and his wife were present as well to give evidence

of testimony heard without there of any say

also took Pehr Henriksson on his oath truth by that written certificate

he and Mårten Ol ofsson of Gråsjön on February 9th of this year

gave

and which is found introduced in the Court Records for April 2nd of the same year,

with the change there in that witnesses can not remind him half on the same time with Mårten Ol ofsson heard Göran Carlsson there in oral testimony. 

After the reading and approval of this,

should print out at this hearing the witness oath of Pehr Gunnarsson upon request be notified.[11] 

From Undersåker District Court Records for 1841



[1] You’ll have to tell us whether it is cabbage or coal through out the book.

[2] 26 rows of logs with iron pins?

[3] We can’t understand this sentence.

[4] Is this right?

[5] fjerd ?  fjerde  is fourth, but 5/4 planting seed makes no sense.

[6] 14 sp fern, snarning ?  Could 14 sp be 14 species or units of money?  fern?  snarning?

[7] This must be the left most building in the photograph?  It looks like a cool place to store food in the summer?

[8] Please review this entire paragraph carefully.

[9] some slang for “cash”?

[10] One maling equals 1/6 of an acre or about 9,000 SF or a plot about 100’ x 90’

[11] I took a stab at dividing this sentence into about 5 smaller sentences.  You’ll have to tell me if I’m on the right track with it, and I’ll keep going with the grammar changes.